News By Tag: #врачи
- Dentists reported problems with Ubistezin, cement and bursСтоматологи сообщили о проблемах с «Убистезином», цементом и борами
- Kirov doctors removed a malignant ovarian tumor with a diameter of 40 centimetersВ Кирове выявленная врачами огромная злокачественная опухоль яичников потребовала операции и последующих курсов лекарственной терапии. Сейчас пациентка чувствует себя хорошо, сообщили лечащие врачи.
- Center of digital medicine appeared in YaroslavlНа площадке мультипрофильного аккредитационно-симуляционного центра Ярославского государственного медицинского университета открылся Центр цифровых компетенций.
- The introduction of a unified information system in the laboratories of the capital's hospitals will improve the quality of diagnosticsВ лабораториях московских стационаров в рамках пилотного проекта началось внедрение единой лабораторно-информационной системы (ЛИС).
- One of the first patients of the flagship center of the Veresaev Hospital in Moscow shared his impressions about the quality of treatmentВ столице заработал флагманский центр городской клинической больницы имени В. В. Вересаева. Он уже принял более 150 пациентов, нуждающихся в экстренной помощи.
- RAS Corresponding Member Natalya Mokrysheva: Endocrine diseases create a backdrop for all other diseasesБеседа с директором Национального центра эндокринологии членом-корреспондентом РАН Натальей Мокрышевой началась с цифры: половина россиян - почти 65 млн - имеют какое-нибудь эндокринное заболевание. Это и болезни щитовидной железы, и гипофиза, и половой системы, и диабет... Эндокринология - это вся гормональная система человека. Та же щитовидная железа, или просто "щитовидка", давно и постоянно у всех на слуху. Тому же важнейшему в нашей жизни гипофизу о таком внимании остается только мечтать. А вот щитовидка, обитающая где-то в районе шейного отдела позвоночника, которую и разглядеть-то невозможно... Две ее доли с общим весом у взрослого человека в 12-15 граммов, а у новорожденных и вовсе 2-3 грамма. Еще в позапрошлом веке впервые пациенту ради спасения удалили щитовидную железу. Выходит, можно жить без нее. Без сердца нельзя, а без щитовидки - можно. Почему обострилось внимание к ней, другим железам, гормонам? Считалось же и считается: главные наши враги - болезни сердца, сосудов, онкологические заболевания.
- Traumatologist-orthopedist warned about the danger of hidden injuries when falling in winterПосле потепления в ближайшие дни в Москву, Подмосковье и другие регионы снова вернутся минусовые температуры. Из-за гололеда в этот период становится больше травм. Травматологи-ортопеды даже отдельно выделяют так называемую гололедную травму.
- In Surgut, a newborn girl with a rare pathology was savedВ сургутском Центре охраны материнства и детства спасли младенца с тяжелой врожденной патологией: у девочки неправильно сформировался пищевод. В педиатрии такой порок относится к наиболее тяжелым, несовместимым с жизнью без раннего хирургического вмешательства.
- Infectionist Kogut explained why antibiotics should not be taken off-labelПроблема появления штаммов бактерий, вызывающих тяжелые заболевания - вплоть до менингита и туберкулеза, - становится все более острой. В сезон ОРВИ проблема обостряется - многие люди пытаются при малейших признаках простуды "задавить" ее антибиотиком. Почему так нельзя делать, "РГ" объяснила инфекционист телемедицинского сервиса "Доктис" Татьяна Когут.
- How military doctors who came from St. Petersburg to the Belgorod region workБригаде медиков Военно-медицинской академии имени С.М. Кирова, которая в рамках служебной командировки сейчас работает в центральной районной больнице города Валуйки Белгородской области, пришлось проводить сложнейшую операцию в бронежилетах, так как во время ее опасный осколок в теле пациента мог взорваться.
- Psychologist named seven diseases caused by unloved workНельзя всю жизнь заниматься тем, к чему не лежит душа. Если работа не в радость и не приносит удовлетворения, человек не только лишает себя настоящей жизни, он рискует "заработать" себе кучу болезней. Основные из них перечислил в интервью aif.ru психолог Роман Сухинин.
- The doctor called porridge, which quickly removes bad cholesterolВитамин В1, магний, цинк, а также много клетчатки - все это мы получаем, употребляя привычную овсянку. Но самое ценное вещество в продукте - бета-глюкан.
- The doctor spoke about the innovations in Moscow for patients with type 1 diabetesКак накануне сообщила заммэра Москвы по вопросам социального развития Анастасия Ракова, в Москве пациентам с сахарным диабетом первого типа стало проще бесплатно получать инсулиновые помпы. Если раньше их выдавали только в аптечных киосках 18 поликлиник столицы, то теперь во всех 260-ти.
- The doctor told why you should not wear light shoes in winterМногие жители городов продолжают носить легкую обувь даже в холода - казалось бы, долго ждать транспорта не приходится, нырнул в метро, потом пробежал несколько минут, и снова в тепло. Правильна ли такая тактика и к чему может привести ношение обуви не по сезону, рассказала врач общей практики, заместитель главного врача по лечебной работе "Инвитро" Анастасия Жданова.
- In the Sakhalin region, due to SARS, a mask regime was introducedВ Сахалинской области из-за сложной эпидемиологической ситуации с ОРВИ и гриппом для персонала в магазинах и ресторанах ввели масочный режим.
- Rospotrebnadzor: The incidence of influenza and SARS increased by 53 percentСущественный рост числа заболевших ОРВИ и гриппом отмечают врачи Роспотребнадзора. Так, по данным ведомства, за вторую неделю 2023 года в стране зарегистрировано почти 893 тысяч случаев. Это на 53 процента больше по сравнению с предыдущей неделей.
- "I want to plunge": Dr. Lebedev answered the questions of those wishing to dive into the hole in EpiphanyНакануне Крещенских праздников, которые в последние годы народ все чаще решает отметить погружением в ледяную купель, врачи дружно предупреждают: без длительной подготовки организма, его закаливания, участие в обряде может закончиться плачевно. Не касаясь религиозной стороны обряда, "Российская газета" попросила ответить на самые частые вопросы желающих окунуться с медицинской точки зрения. Нам ответил ведущий эксперт Центра молекулярной диагностики CMD ЦНИИ эпидемиологии Роспотребнадзора Михаил Лебедев.
- Doctors told who is dangerous to swim in the hole for Epiphany and how long you can stay in the waterВо всех регионах России 18 января откроются крещенские купели. Но не все могут принять участие в них, да и необходимо соблюдать определенные правила. О них рассказывают специалисты.
- Doctors have warned about the dangers of onions: Get the opposite effectВ луке содержатся витамины группы В, С, марганец, селен, медь, фосфор, цинк. Однако обеспечить себя достаточным количеством нутриентов с помощью этого продукта не получится из-за специфики вкуса продукта.
- Omsk doctors removed a 15-kilogram tumor from a womanОмские онкогинекологи вырезали 44-летней женщине запущенную опухоль весом 15 килограммов, сообщили в пресс-службе областного минздрава.
- Doctor: Serious bowel problems are the first to betray the faceНе всегда организм заявляет о сбоях напрямую. Так, многие люди с заболеваниями кишечника не жалуются на боли в животе, вздутие, повышенное газообразование и прочие типичные симптомы.
- In Zhukovsky, doctors removed the man's "extra" skull boneВ подмосковном городе Жуковском врачи прооперировали мужчину, удалив "лишнюю" кость черепа. Эта аномалия в виде шиловидного отростка у височной кости встречается редко. Но приносит массу неприятностей людям, которым "повезло" родиться с таким дефектом.
- Sobyanin: Reconstruction of 75 polyclinics completed in MoscowОбновленные поликлиники появились сразу в шести районах столицы: Нагорном, Академическом, Восточном Дегунино, Щукино, Савеловском и Измайлово. На открытии после реконструкции одной из них - на улице Ялтинской, 10 в четверг побывал мэр Москвы Сергей Собянин. С коллективами остальных пяти глава города пообщался по видеосвязи.
- Pediatricians told what to do if the child has a temperature, but it was not possible to buy antipyretic suppositoriesДетские суппозитории (свечи) с ибупрофеном почти исчезли из аптек. Между тем, средство нужное - свечи применяют, когда невозможно дать ребенку таблетки, например, если заболел малыш до года. Что делать в таких случаях, "Российской газете" рассказали врачи-педиатры.
- Dmitry Kanner, Chief Physician of the 62nd Cancer Hospital: First of all, quit smoking!Последняя в 2022 году медицинская полоса была посвящена противостоянию раку. Ее авторы - руководители онкологических служб России, Таджикистана, Белоруссии. Ведь всем миром боремся с онкологической напастью. Да и как иначе! Рак древен как мир. Но, несмотря на все достижения науки, практической медицины, упорно не уходит из нашей жизни. Уступая первенство по летальности лишь болезням сердца и сосудов. А потому первая в 2023 году медицинская полоса не обходит стороной эту тему.
- In the Vologda region, doctors performed a unique operation on the spineНеобычную операцию выполнили врачи Вологодской областной клинической больницы N2. Они сохранили пациенту со злокачественной опухолью позвоночника способность ходить.
- Match TV: Nine-time Olympic champion Latynina suffered a heart attackЗнаменитая советская гимнастка, девятикратная олимпийская чемпионка Лариса Латынина перенесла инфаркт. Ее состояние стабильное.
- The head of the Amur region offered China assistance in the fight against COVID-19Амурская область готова помочь Китаю в борьбе с коронавирусом. Об этом заявил губернатор региона Василий Орлов.
- Anastasia Rakova: The new digital system will allow Muscovites to get the results of cancer research fasterВсе патоморфологические лаборатории московских стационаров оснастили информационной системой российского производства. Это позволит автоматизировать процесс проведения гистологических исследований - важного метода диагностики при онкозаболеваниях.
- Kirov Ministry of Health told about the restoration of a teenager injured in the collapse of the "abandoned"Четыре с половиной месяца назад два подростка 14 и 16 лет работали на демонтаже старой школы в Котельниче, когда обрушились железобетонные перекрытия здания. Напомним, что тогда удалось спасти только одного из юношей.
- Vice Mayor Rakova: GOSTs developed by Moscow radiologists for testing artificial intelligence have come into forceМосковские специалисты разработали новые стандарты, устанавливающие общие требования к системам искусственного интеллекта в медицине и системам менеджмента качества. Принятые единые стандарты помогут в разработке новых нейросетей и тестировании существующих, а также позволят внедрять в практическую медицину только лучшие практики. Новые ГОСТы РФ вступили в силу 1 января 2023, таким образом, на сегодня общее их количество уже достигло 10. Об этом заявила заммэра Москвы по вопросам социального развития Анастасия Ракова:
- How to properly cleanse the body: Remove three productsЧтобы прийти в себя после праздников, диетологи советуют пересмотреть рацион, что совсем не означает резкое сокращение калорийности пищи. Разгрузочные дни после загрузочных - не самая хорошая идея, организм не любит резкие перемены. Более того, это грозит обострением гастроэнтерологических заболеваний или развитием новых, если до этого вы ими не страдали, предупредила врач-диетолог ФИЦ питания и биотехнологии Татьяна Залетова в интервью aif.ru.
- Regional Clinical Hospital of Kuban received a new air ambulance helicopterДополнительный вертолет санитарной авиации получила в свое распоряжение главная клиника Кубани - Краевая клиническая больница №1 имени профессора Очаповского. Винтокрылая машина будет помогать доставлять больных и пострадавших из разных уголков региона в Краснодар на лечение. Об этом сообщили в администрации края со ссылкой на губернатора Вениамин Кондратьева.
- Oncologists: Cancer in the body produces one "unbearable" symptomАмериканские онкологи рассказали о самой распространенной жалобе пациентов с подозрением на рак, а также тех, у кого диагностирована поздняя стадия заболевания.
- The blood becomes thick: The doctor pointed out a dangerous mistake in the morningСразу после пробуждения, когда еще не появился аппетит, многие врачи рекомендуют выпить стакан теплой воды. Это помогает сделать кровь жиже, способствует снижению концентрации токсинов. Кроме того, полезная привычка как следует подготовит ЖКТ к первому приему пищи, улучшит пищеварение. Об этом рассказал токсиколог, профессор Михаил Кутушов в своем Telegram-канале.
- During the holidays, an ambulance was called 1100 times in RostovВрачи скорой медицинской помощи БСМП выезжали на вызовы ростовчан в первые сутки нового года 1100 раз.
- Moscow doctors told about the dangers of playing snowballsОбычная игра в снежки может обернуться черепно-мозговой травмой. Особенно при такой погоде, когда снег плохо лепится.
- Doctors do not advise starving after the New Year's feastОбильная еда в новогодний праздник заставляет нас думать о разгрузочных днях. Но врачи-диетологи не советуют резко начинать голодать или есть низкокалорийную пищу.
- Doctor: Together these two products can kill the pancreasКандидат медицинских наук, гастроэнтеролог, гепатолог Сергей Вялов объяснил, какие ошибки чаще всего совершают люди во время новогоднего застолья. Неслучайно в первые дни января в больницы поступает большое количество пациентов, например, с острым панкреатитом. Врач еще раз напомнил об опасности сочетания жирных продуктов с алкоголем.
- The Ministry of Health warned about the risk of frostbite due to alcoholДаже небольшие дозы алкоголя снижают чувствительность к холоду и повышают риск отморожений, предупредил главный внештатный специалист по первой помощи Минздрава России Леонид Дежурный.
- What medical assistance can Russians receive in the first days of JanuaryНовый год и последующие длинные выходные - это период застолий, походов в гости, традиционных зимних развлечений - катаний с горки, на коньках, на лыжах. Поэтому повышается риск возникновения различных заболеваний, травм, пищевых отравлений, простуд, ОРВИ и гриппа. Также нередко обостряются хронические недуги: сердечно-сосудистые, заболевания желудочно-кишечного тракта и т.д. Эксперты ОМС рассказали "РГ", как будут работать в начале января все медицинские службы страны.
- Американские врачи рассказали, как избежать похмелья в новогоднюю ночьНе существует научно доказанного способа вылечить похмелье, но американские врачи объяснили, что вы можете предотвратить его или, по крайней мере, "свести к минимуму наутро тряску рук, стук в голове и учащенное сердцебиение, не говоря уже о других неприятных симптомах, таких как головокружение, тошнота, рвота, чувствительность к свету и мучительная жажда".
- Sobyanin opened a new ambulance building of the Veresaev State Clinical HospitalВ столице появился скоропомощной стационарный комплекс нового поколения. Его открыл 28 декабря мэр Москвы Сергей Собянин в составе городской клинической больницы имени Вересаева.
- Is it worth reviving industrial pharmacies in the Far East?Президент страны подписал федеральный закон "О внесении изменений в статью 56 ФЗ "Об обращении лекарственных средств". Это позволит аптечным организациям с лицензией на фармдеятельность изготавливать препараты по рецептам врача с индивидуальными дозировками. Новацию уже окрестили законом о возрождении производственных аптек (ПА). Возможно ли это в условиях ДФО, рассказал профессор, доктор медицинских наук, главный внештатный клинический фармаколог минздрава Хабаровского края Салават Сулейманов.
- The pancreas is destroyed in one meal: Named the worst food combinationНекоторые люди, и их немало, умудряются серьезно подорвать работу поджелудочной железы за один прием пищи. Если такое проделывать регулярно, то орган достаточно быстро разрушается. О самом опасном сочетании продуктов для поджелудочной рассказал кандидат медицинских наук, гастроэнтеролог, гепатолог Сергей Вялов, отметив, что все это особенно актуально для застолья в новогоднюю ночь и первые дни января. Кстати, неслучайно именно в этот период в больницы поступает большое количество пациентов с острым панкреатитом.
- In Moscow, 0.1% of school classes are in quarantine for influenza and SARSЭпидемиологическая ситуация по гриппу и ОРВИ в столице стабилизируется. Такой вывод сделало Управление Роспотребнадзора по городу Москве, зафиксировав в течение последних четырех недель снижение заболеваемости. В частности, на этой неделе по сравнению с предыдущей она в целом ниже на 21,6 процента. У тех же, кто все-таки заболевает в эти дни, подчеркивают эпидемиологи, преобладает свиной грипп.
- A surgeon from Novocherkassk saved more than a hundred lives in the DonbassГлавврач больницы скорой медицинской помощи Новочеркасска хирург-травматолог Борис Гуркин в свой собственный отпуск отправился в Луганск и за две недели спас 117 раненых.
- Doctors will laboratory confirm flu diagnosis within a maximum of two daysС сегодняшнего дня при госпитализации или обращении больных в поликлинику им будут выполнять тест на грипп и ОРВИ.
- Doctors on duty will work in polyclinics during the New Year holidaysВо время новогодних каникул будут работать не только экстренные медицинские службы, но и обычные поликлиники - правда, по особому "праздничному" графику. Об этом сообщили в Минздраве России.
- Rogozin successfully underwent surgery to remove a fragment from the cervical vertebraЭкс-глава "Роскосмоса", руководитель группы военных советников и НТЦ "Царские волки" Дмитрий Рогозин был успешно прооперирован в одной из московских больниц. Об этом РИА Новости сообщил его помощник.
- “Weakness, fatigue, apathy”: endocrinologist Ginzburg told why you need to check the thyroid glandНедостаток йода в еде и воде приводит к серьезным расстройствам здоровья и у детей, и у взрослых. Как это проявляется и как с эти справиться, "Российской газете" рассказал врач-эндокринолог, диетолог Михаил Гинзбург.
- Кемеровчанку вылечили от хронической пневмонии, сделав операцию на сердцеКемеровские кардиохирурги спасли мать четверых детей, которая страдала от хронической пневмонии и никак не могла вылечиться.
- Sverdlovsk doctors saved a pregnant patient with a stroke and her babyВ сороковой больнице в Екатеринбурге медики прооперировали 29-летнюю женщину на последних сроках беременности - у нее случился инсульт, спасать пришлось и маму и еще не родившегося малыша.
- Rogozin announced the upcoming operation on December 26 to remove fragments from the spineЭкс-глава "Роскосмоса", руководитель группы военных советников и НТЦ "Царские волки" Дмитрий Рогозин, который недавно был ранен в Донецке, заявил, что в понедельник, 26 декабря, ему проведут операцию. Об этом сообщает ТАСС.
- What kind of medical care Russians will be able to receive on New Year's holidaysНовый год и последующие длинные выходные - это период застолий, походов в гости, традиционных зимних развлечений - катаний с горки, на коньках, на лыжах. Поэтому с приходом праздничных дней повышается риск возникновения различных заболеваний, травм, пищевых отравлений, простуд, ОРВИ и гриппа. Также нередко обостряются хронические недуги: сердечно-сосудистые, заболевания желудочно-кишечного тракта и т.д. Эксперты ОМС рассказали "РГ", как будут работать в праздничную декаду все медицинские службы страны.
- First aid: what to do if a person is poisoned by alcoholВрачи разных специальностей не устают предупреждать: алкоголь разрушает организм. Но во время новогодних праздников, особенно если учесть, что за ними следуют длинные каникулы, некоторые люди не ограничиваются традиционным бокалом шампанского, а теряют контроль и перебирают с крепким алкоголем, а то и смешивают разные напитки. Этиловый спирт, содержащийся в любых алкогольных напитках, в повышенной концентрации вызывает отравление. В этом случае человеку срочно нужна помощь - какая именно, напомнили эксперты телеканала "Доктор".
- More dangerous than sugar: The doctor called the "first" product that destroys the bodyХирург-уролог, андролог, онкоуролог, кандидат медицинских наук Марк Гадзиян предупредил, что "первым продуктом, вызывающим ожирение, диабет и гормональные нарушения" является сладкая газировка. В бутылке газировки содержится огромное количество разведенного сахара в жидком виде - именно эта особенность делает продукт особенно коварным.
- Tomsk microsurgeons for the first time in Russia returned an erection to a patientТомские врачи впервые в России выполнили микрохирургическую операцию по возвращению пациенту эректильной функции.
- In Novosibirsk, a patient with 100% lung involvement survived after 78 days of ECMOВ Новосибирске пациентка со стопроцентным поражением легких вернулась к полноценной жизни после 78 дней процедуры ЭКМО. На сегодняшний день это самая длительная процедура экстракорпоральной мембранной оксигенации в России.
- In the Kuban, doctors saved a young mother who lost consciousness on the street due to a blood clotВ Лабинском районе Краснодарского края врачи спасли жизнь молодой мамы, потерявшей сознание на улице во время прогулки с двумя детьми. Об этом сообщили в пресс-службе министерства здравоохранения региона.