News By Tag: #исследование
- Эксперты рассказали о «загнавших себя в ловушку» банкахЭксперты рассказали о «загнавших себя в ловушку» банках
- Bloomberg Says Russia Sells Oil 'Much Above' Price LimitBloomberg сообщил о продаже Россией нефти «намного выше» предельной цены
- Containment of China and the fight against opioids: what Biden promised the AmericansСдерживание Китая и борьба с опиоидами: что Байден пообещал американцам
- Who, why and why right now should be tested for tuberculosisНе надо думать, что туберкулез - болезнь трущоб, а потому риск заболеть им нулевой. Еще лет 15 назад абсолютные цифры заболевших официально у нас старались не называть. Сейчас ситуация намного благополучнее, за последние пять лет заболеваемость у детей снизилась на треть.
- In Udmurtia began to use a non-invasive method of examination of the liverЖителям Удмуртии впервые стал доступен неинвазивный способ определения состояния печени. Процедура, в которой главную роль играет портативная система диагностики с использованием инновационной технологии - транзиентной эластографии, напоминает УЗИ.
- Poll: Russians began to invest more personal money to monitor their healthСобственные траты на здоровье в прошлом году выросли у 72% опрошенных россиян. Об этом говорят результаты опроса, проведенного группой компаний Инвитро (есть в распоряжении "Российской газеты") . Почти каждый третий участник (28,5%) признался, что тратил крупные суммы не только на лекарства, но и приемы врачей в частных клиниках, проведение анализов и диагностических процедур. А каждый второй (48%) признался, что будет откладывать деньги, имея ввиду возможные расходы на медицину.
- Bloomberg called gas stoves the cause of asthmaГазовые плиты могут являться источником загрязнения воздуха в доме, вызывая астму и другие проблемы со здоровьем. Причем продолжать загрязнять воздух такие плиты могут даже в выключенном состоянии, пишет Bloomberg со ссылкой на экспертов и научные исследования.
- The introduction of a unified information system in the laboratories of the capital's hospitals will improve the quality of diagnosticsВ лабораториях московских стационаров в рамках пилотного проекта началось внедрение единой лабораторно-информационной системы (ЛИС).
- Doctor: What has the introduction of a unified information system in hospital laboratories changed for physicians and patients?В лабораториях московских стационаров в рамках пилотного проекта началось внедрение единой лабораторно-информационной системы (ЛИС). Эта система - отечественная разработка, которая позволяет автоматизировать все процессы проведения лабораторных исследований и перевести документацию в электронный вид. Интеграция с Единой медицинской информационно-аналитической системой (ЕМИАС) позволит все результаты биохимических, клинических исследований и ПЦР оперативно получать врачу, который сможет быстрее принимать клинические решения и назначать необходимое лечение. Установить единую систему во всех больничных лабораториях Москвы планируется до конца 2024 года. Об этом сообщила заммэра Москвы по вопросам социального развития Анастасия Ракова.
- Dr. Lebedev told who and why should be tested for tuberculosisВ мире более миллиона детей ежегодно заболевают туберкулезом, около 233 тысяч умирают, в основном это дети младше пяти лет. В нашей стране благодаря активной профилактике другая ситуация: с 2017 года заболеваемость снизилась более чем на треть и сейчас это 6,2 случая на 100 тысяч детей до 14 лет, среди подростков - 12,6 на 100 тысяч. Для чего нужны регулярные исследования на туберкулез, как они выполняются и не опасны ли для ребенка, "Российской газете" рассказал ведущий эксперт Центра молекулярной диагностики CMD ЦНИИ эпидемиологии Роспотребнадзора Михаил Лебедев.
- "Tonic is not a toy for children": Professor Eller explained why you should not overdo it with energy drinksДепутаты Госдумы подготовили законопроект, которым предлагается ввести полный запрет на продажу безалкогольных тонизирующих напитков несовершеннолетним, а также убрать их из торговых точек в театрах, спортивных центрах, поликлиниках и больницах. Какой вред могут принести бодрящие газировки? На этот вопрос "Российской газете" ответил заведующий лабораторией ФИЦ питания и биотехнологии, доктор химических наук Константин Эллер.
- How dangerous is the new strain of "kraken", whether to wait for an updated vaccine, and why cases of severe pneumonia have become more frequent. Interview with infectious disease specialist Vladimir ChulanovВ России впервые выявлен подвариант "омикрон"-штамма коронавируса XBB.1.5, получивший прозвище "кракен" - самый заразный из всех предшественников. Что происходит с "нестрашным" "омикроном", почему снова на слуху тяжелые случаи с попаданием в реанимацию и защитят ли прививки? На эти вопросы "РГ" ответил главный внештатный специалист Минздрава России по инфекционным болезням Владимир Чуланов.
- “Should we wait for an updated vaccine or get vaccinated now”: the chief infectious disease specialist of the Ministry of Health Chulanov told RG about the Kraken coronavirus strainВ России впервые выявлен подвариант "омикрон"-штамма коронавируса XBB.1.5, получивший прозвище "Кракен". Он - самый заразный по сравнению с другими омикрон-штаммами коронавируса.
- Davos experts warn of 'new and eerily familiar' threats to peaceЭксперты Давоса предупредили о «новых и до жути знакомых» угрозах миру
- US approves drug for Alzheimer's disease Is it really effective and what new drugs for dementia have been developed in RussiaВ США одобрили к применению новое лекарство для лечения болезни Альцгеймера. Работа над созданием препарата от комплекса дегенеративных заболеваний идет и в России.
- Drinking plenty of water slows down agingО том, что надо пить больше воды, ученые говорят давно. Вроде бы логично, мы на 80 процентов состоим из этой жидкости. Но науке нужны более веские доказательства. Чтобы их найти, ученые американского Национального института здоровья провели масштабное исследование, которое они начали еще в 80-х годах прошлого века.
- Defense state bank PSB agreed to buy SMP Bank from the RotenbergsОборонный госбанк ПСБ договорился о покупке СМП Банка у Ротенбергов
- American scientists named five foods that prevent weight lossАмериканские ученые назвали пять продуктов, которых следует избегать, чтобы похудеть в 2023 году.
- Economists of the Central Bank evaluated the options for import substitution in the "new reality"Экономисты ЦБ оценили варианты замещения импорта в «новой реальности»
- Doctor: Many people eat this product a few hours before a heart attackПереедание является одним из фактором риска развития инфаркта, предупреждают медики. Как показало исследование, в рамках которого специалисты работали почти с двумя тысячами пациентов в Новом Орлеане, незадолго до сердечного приступа многие ели одну и ту же пищу. Как правило, жирный продукт.
- In Vladivostok, a new method for diagnosing blood vessels has been developedУченые из Института автоматики и процессов управления Дальневосточного отделения РАН предложили неинвазивный метод ранней диагностики сердечно-сосудистых заболеваний.
- HeadHunter reported on the negative impact of sanctions on the work of 68% of RussiansHeadHunter сообщил о негативном влиянии санкций на работу 68% россиян
- The representative of the Ministry of Health Kontsevaya told what three actions will extend life by 15 yearsС помощью ЗОЖ можно продлить свою жизнь на 15 лет. Об этом заявила заместитель директора НМИЦ терапии и профилактической медицины Минздрава РФ Анна Концевая в Telegram-канале министерства.
- Hospitals and clinics will test for the influenza virus as part of the CHI programПремьер-министр Михаил Мишустин установил порядок тестирования на вирус гриппа и другие респираторные инфекции в больницах и поликлиниках. Исследование будут проводить одновременно с ПЦР-тестом на коронавирус при наличии показаний.
- Geneticist Irina Zhegulina told how to read the genome and predict heart attack and strokeОбычно врач, общаясь с больным, обязательно интересуется, чем болели его родители, дедушки-бабушки, братья-сестры. Это касается онкозаболеваний и диабета, сердечных и нейродегенеративных заболеваний, таких, например, как болезнь Альцгеймера. Получается, многие наши будущие проблемы действительно "зашифрованы" в генах. Как правильно прочесть геном и поможет ли это предотвратить негативный сценарий? На наши вопросы ответила врач-генетик научно-медицинского холдинга "Атлас" Ирина Жегулина.
- Russian scientists have developed a new technique for protecting eyes from laser radiationНадежную защиту от лазерного излучения большой мощности создали ученые Сеченовского университета в сотрудничестве с коллегами из Института физиологически активных веществ РАН, Национального исследовательского университета "МИЭТ" и Института нанотехнологий микроэлектроники РАН. Об этом "Российской газете" рассказали в Сеченовском университете. Результаты работы опубликованы в журнале ACS Omega.
- How the Republican Clinical Hospital of Tatarstan became a digital clinicВ Республиканской клинической больнице внедрили ИТ-технологии, с помощью которых проще избежать врачебных ошибок.
- Laser and neural network will help Samara scientists to quickly detect skin cancerРазработка ученых Самарского университета им. Королева позволит безболезненно выявлять рак кожи и другие новообразования менее чем за десять минут. В вузе спроектируют специальную портативную установку. А обрабатывать результаты исследований поможет нейросеть.
- The use of pneumococcal vaccine has seriously changed the statistics of incidence and outcomes of pneumoniaМикроорганизмы сопровождают человека всю жизнь с самого рождения. Но помимо положительных и необходимых для жизни микробов есть и такие, которые представляют опасность для человека, вызывая различные инфекционные заболевания.
- Glucometer to help: cardiologist Bokeria explained why you need to limit sugarО том, что для сохранения здоровья важно свести к минимуму употребление сахара, в первую очередь - добавленного, говорят сегодня и диетологи, и эндокринологи. Кардиолог Ольга Бокерия предложила простой способ проверить, как организм реагирует на излишки и, наоборот, отсутствие сахара в рационе.
- Named the regions of Russia, where residents have the least bad habitsАналитики посчитали, в каких регионах России у жителей меньше всего вредных привычек, а в каких им подвержены наиболее сильно. Так, в первую группу входят регионы Северного Кавказа: Чеченская Республика, Ингушетия и Дагестан, а во вторую, где вредные привычки распространены – Хакасия, Камчатка и Сахалинская область. Исследование провели эксперты РИА Новости, опираясь на данные официальной статистики.
- More than 600 residents of Yaroslavl were able to examine their hearts in depthВ Ярославской области реализуется программа кардиоскрининга населения "Наши сердца", цель которой - своевременное выявление и лечение потенциально опасных нарушений ритма сердца.
- Study: Even small doses of alcohol during pregnancy affect the development of the baby's brainУпотребление алкоголя во время беременности даже в небольших и умеренных количествах может изменить структуру мозга ребенка и задержать его развитие. Об этом со ссылкой на новое исследование Радиологического общества Северной Америки сообщил телеканал "Доктор".
- Bloomberg: next strain of coronavirus could be more dangerousЛабораторное исследование, проведенное в Южной Африке с использованием образцов COVID-19 от человека с ослабленным иммунитетом, показало, что вирус эволюционировал, чтобы стать более патогенным. Это, по оценке ученых, указывает на то, что новый вариант может вызывать больше заболеваний, чем преобладающий в настоящее время штамм омикрон, сообщает Bloomberg.
- Poll: Russian women named the main conditions for the birth of a childРоссийские женщины считают, что перед рождением ребёнка необходимо выполнить несколько условий: заручиться обоюдным согласием супругов стать родителями, проверить здоровье и накопить деньги, - это показал опрос, проведенный накануне Дня матери.
- Guatemala revokes residence permit of Russian subject to US sanctionsГватемала лишила вида на жительство попавшего под санкции США россиянина
- The oncologist explained how pancreatic cancer begins: These are three special symptomsВ последние годы растет заболеваемость раком поджелудочной железы - по прогнозам, к 2030 году он войдет в первую тройку лидеров среди злокачественных новообразований. Особое коварство болезни в том, что у этого вида онкологии нет так называемого "предрака", отметил главный внештатный специалист-онколог Минздрава, генеральный директор НМИЦ радиологии Минздрава России Андрей Каприн.
- The head of the Ministry of Health Murashko named a high-risk group for cardiovascular diseasesМожно избежать неожиданно развившихся сосудистых катастроф - тромбоза, инфаркта, инсульта, если вовремя обследоваться, причем даже при нормальном самочувствии. При этом, согласно недавнему опросу ВЦИОМ, более трети мужчин не обращались к врачу в течение последнего года.
- VTsIOM: Every second of those who applied to medical institutions was satisfied with the medical care providedИсследование ВЦИОМ показало, что 49% из тех, кто в течение года обращался в бюджетные медицинские учреждения, остался доволен оказанной медицинской помощью. В 2019-2021 году этот показатель был существенно ниже - 38%. Об этом сообщили в понедельник в Минздраве России.
- Experts named the most popular areas for small businesses against the backdrop of sanctionsЭксперты назвали самые популярные сферы у малого бизнеса на фоне санкций
- Scientists: Reducing the risk of sudden death largely depends on the person himselfСлово "тромб" знакомо даже тем, кто ничего не понимает в медицине. Но то, что "оторвавшийся тромб" может привести к внезапной смерти внешне здоровых и даже совсем молодых людей, пугает многих. И это не случайно.
- Mikhail Leizerman: 15 million Russians suffer from hearing lossНе замечали ли вы, что вдруг начали переспрашивать собеседника? Или наоборот: звуки ремонта улицы рядом с вашим домом стали раздражающими и вызывающими головную боль? Если это так, то вы просто обязаны обратиться к отоларингологу и пройти элементарное обследование. Эти симптомы могут быть началом серьезного заболевания, которое нужно остановить в самом начале, не дать развиться до непоправимого уровня.
- NEFU introduces unique methods of treatment of movement disordersВ лаборатории нейропсихофизиологических исследований клиники Медицинского института Северо-Восточного федерального университета используют передовые методы лечения пациентов со всеми видами двигательных расстройств, а также когнитивными нарушениями.
- Hepatitis C and HIV: how dangerous viruses differ from each otherОба опасных для жизни вируса попадают в организм с зараженной кровью. Но это абсолютно разные заболевания. В чем их отличие, пояснил председатель правления общественной организации "Вместе против гепатита" Никита Коваленко.
- Scientists have created a model for determining the risks of sudden cardiac arrestМеждународный коллектив ученых проанализировал истории болезни более 1830 пациентов, которые 4-5 лет наблюдались в различных клиниках Европы и России с 1996 по 2021 год. Это самое обширное на сегодня исследование легло в основу модели, которая поможет своевременно выявлять и спасать "сердечников".
- Murashko: The incidence of hepatitis C in Russia has decreased by about 30 percent over three yearsЗаболеваемость гепатитом С в России за последние три года снизилась примерно на 30 процентов. Такие данные приводил в июле министр здравоохранения РФ Михаил Мурашко, комментируя необходимость принять государственную программу по борьбе с этой инфекций. Теперь правительство утвердило план действий по совершенствованию оказания медицинской помощи пациентам с гепатитом С. В частности, предусмотрено, что оплата такого лечения будет проводиться в рамках обязательного медицинского страхования.
- Infectionists discussed the possibility of including rotavirus vaccination in the National CalendarПрактически каждый непривитый ребенок в возрасте до 3 лет хотя бы один раз переболевает ротавирусным гастроэнтеритом. Ротавирус лидирует среди патогенов - возбудителей кишечных инфекций у детей до трех лет, и вместе с пневмококком является одной из основных причин смертности детей раннего возраста. При этом предотвратить тяжелые последствия можно с помощью прививки, - о необходимости включить вакцинацию от ротавирусной инфекции в Национальный календарь профилактических прививок говорили участники завершившегося недавно "XII Съезда Всероссийского научно-практического общества эпидемиологов, микробиологов и паразитологов".
- Found another reason for the growth of belly fat: Even the refusal of beer will not helpИсследователи из Копенгагенского университета подтвердили: если вы хотите избавиться от лишних килограммов, надоевшего живота, то ограничиться только лишь спортом и здоровой диетой (даже при отказе от вредных привычек) не получится. Новое исследование подтвердило - крайне важны для эффективной потери веса качество и продолжительность сна, пишет Pronews.gr.
- The infectious disease specialist explained why it is necessary to clarify the diagnosis in case of a cold: flu, COVID-19 or SARSСходные "гриппоподобные" симптомы возникают при разных острых респираторных вирусных инфекциях. Так ли важно знать, чем конкретно вызвано заболевание? На этот вопрос "Российской газете" ответила врач-инфекционист, ведущий эксперт Центра молекулярной диагностики CMD ЦНИИ эпидемиологии Роспотребнадзора Маргарита Провоторова.
- Diagnosis "cancer": how to properly observe cancer patientsВ 2021 году в России было 3,7 млн онкобольных, причем 556 тыс. диагноз был поставлен впервые. Понятно, что люди, впервые столкнувшиеся с раком, испытывают шок, теряются и не знают что делать.
- Scientists have found a link between poor sleep and the risk of blindnessЕсли вы склонны храпеть или засыпать в течение дня, это может быть плохой новостью для вашего зрения. Исследование, проведенное британскими учеными, показало, что люди, которые страдают от плохого сна, имеют более высокий риск ослепнуть.
- Research the polar bear population and create a 3D printing complex for aviation. What national projects helped to do in RussiaЧукотские белые медведи на острове Врангеля получили "тройки" и "четверки". Такие оценки их состоянию выставили ученые во время уникальной "Беломедвежьей переписи". Это значит, что все мишки - упитанные или толстые. Для зверей - показатель отличной физической формы.
- Anastasia Rakova: CT and MRI images from private and federal clinics are now available to Muscovites in an electronic medical recordМосква расширила функционал электронной медкарты - теперь в ней доступны результаты КТ и МРТ исследований не только из городских медучреждений, но и из частных и федеральных клиник. К проекту подключились уже 15 частных клиник и 25 федеральных учреждений, всего в планах - более 80. Доступ к снимкам и результатам исследований также будут иметь и врачи городских поликлиник и стационаров, что упростит взаимодействие столичных клиник и избавит пациентов от необходимости самостоятельно передавать данные. Об этом сообщила заммэра Москвы по вопросам социального развития Анастасия Ракова.
- The doctor explained what to do half an hour after dinner: This is the ideal timeМногие пациенты страшно боятся онкологии, постоянно выискивая у себя "опасные симптомы", а вот повышенное давление, от которого страдает огромное количество людей, часто воспринимается как "что-то нормальное", даже не требующее консультации со специалистом. Между тем многие проблемы в организме как раз начинаются с гипертонии. Об этом рассказала кардиолог научной лаборатории эпидемиологии неинфекционных заболеваний НМИЦ им. Алмазова Мария Бояринова.
- Scientists: Daytime nap enhances memories of emotional trauma and anxietyУченые Уральского федерального университета вместе с коллегами из Германии выяснили, что дневной сон не очень полезен.
- What will happen to the body if you take a cold shower for a month: proven factsМногие прыгают в прорубь на Крещение, обливаются ледяной водой после бани, но забывают о благотворном влиянии холода, когда принимают душ. А ведь о пользе систематической закалки рассказывали еще наши бабушки. Мы узнали, что будет с организмом, если сделать эту привычку постоянной.
- Study: Only half of patients understand why they need to treat arterial hypertensionЗа 30 лет в России кардинально изменились подходы к лечению артериальной гипертензии - самого распространенного сердечно-сосудистого заболевания. В арсенале кардиологов появились современные препараты, позволяющие держать артериальное давление под контролем и тем самым снижать риск сердечно-сосудистых катастроф. Однако приверженность лечению у российских пациентов остается низкой, лишь 54% из них понимают важность непрерывной терапии, показал опрос кардиологов, в котором приняли участие 200 врачей из Москвы, Санкт-Петербурга, Самары, Ростова-на-Дону, Омска и Волгограда. В исследования принимали участие опытные специалисты, практикующие более 25 лет.
- Endocrinologist: Shikotan has the healthiest children- Вика, помнишь, как мы убежали раньше с уроков и по пути домой вдруг увидели, как в нашей речушке все кишит рыбой? Ты тут же вытащила леску из портфеля и выловила кунджу!
- Academician Leyla Namazova-Baranova: Only by ensuring a healthy childhood can one achieve healthy longevityБанально, но точно: все болезни родом из детства. А еще точнее, с пеленок. И если всяческих болезней у всех через край, то... Эту ситуацию изменить можно? А если можно, то как? Об этом беседуем с руководителем НИИ педиатрии и охраны здоровья детей, главным внештатным специалистом (детским) по профилактической медицине, академиком РАН Лейлой Намазовой-Барановой.
- Manturov urged to change mentality and evaluate meat from fly larvaeМантуров призвал менять ментальность и оценить мясо из личинок мухи