Study: listening to birdsong can reduce anxiety and depression

Scientists have studied the effects of urban (car noise) and natural (birdsong) soundscapes on mood, anxiety up to paranoia, and cognitive abilities. The experiment involved 295 volunteers - they were exposed to street noise of low and strong intensity, and also listened to quiet and louder and more varied birdsong. The mental state and mental activity of the study participants were assessed before and after sound exposure.
Soundscapes of road noise were associated with a significant increase in depression, with the more intense the noise, the more pronounced the deterioration in mental state. With regard to birdsong, depression only decreased after exposure to a soundscape with greater variety and loudness of sounds, and anxiety became significantly less even with quiet sounds. At the same time, scientists did not find the impact of different sound landscapes on mental abilities.
"Thus, the present study suggests that listening to birdsong, regardless of sound variety, reduces anxiety, while traffic noise, also regardless of variety, is associated with higher depression. Overall, the results are interesting and open the way for further research," - the authors of the study state.
Same News:
- Bloomberg Says Russia Sells Oil 'Much Above' Price LimitBloomberg сообщил о продаже Россией нефти «намного выше» предельной цены
- Containment of China and the fight against opioids: what Biden promised the AmericansСдерживание Китая и борьба с опиоидами: что Байден пообещал американцам
- Who, why and why right now should be tested for tuberculosisНе надо думать, что туберкулез - болезнь трущоб, а потому риск заболеть им нулевой. Еще лет 15 назад абсолютные цифры заболевших официально у нас старались не называть. Сейчас ситуация намного благополучнее, за последние пять лет заболеваемость у детей снизилась на треть.
- In Udmurtia began to use a non-invasive method of examination of the liverЖителям Удмуртии впервые стал доступен неинвазивный способ определения состояния печени. Процедура, в которой главную роль играет портативная система диагностики с использованием инновационной технологии - транзиентной эластографии, напоминает УЗИ.
- Poll: Russians began to invest more personal money to monitor their healthСобственные траты на здоровье в прошлом году выросли у 72% опрошенных россиян. Об этом говорят результаты опроса, проведенного группой компаний Инвитро (есть в распоряжении "Российской газеты") . Почти каждый третий участник (28,5%) признался, что тратил крупные суммы не только на лекарства, но и приемы врачей в частных клиниках, проведение анализов и диагностических процедур. А каждый второй (48%) признался, что будет откладывать деньги, имея ввиду возможные расходы на медицину.
- Bloomberg called gas stoves the cause of asthmaГазовые плиты могут являться источником загрязнения воздуха в доме, вызывая астму и другие проблемы со здоровьем. Причем продолжать загрязнять воздух такие плиты могут даже в выключенном состоянии, пишет Bloomberg со ссылкой на экспертов и научные исследования.
- The introduction of a unified information system in the laboratories of the capital's hospitals will improve the quality of diagnosticsВ лабораториях московских стационаров в рамках пилотного проекта началось внедрение единой лабораторно-информационной системы (ЛИС).
- Doctor: What has the introduction of a unified information system in hospital laboratories changed for physicians and patients?В лабораториях московских стационаров в рамках пилотного проекта началось внедрение единой лабораторно-информационной системы (ЛИС). Эта система - отечественная разработка, которая позволяет автоматизировать все процессы проведения лабораторных исследований и перевести документацию в электронный вид. Интеграция с Единой медицинской информационно-аналитической системой (ЕМИАС) позволит все результаты биохимических, клинических исследований и ПЦР оперативно получать врачу, который сможет быстрее принимать клинические решения и назначать необходимое лечение. Установить единую систему во всех больничных лабораториях Москвы планируется до конца 2024 года. Об этом сообщила заммэра Москвы по вопросам социального развития Анастасия Ракова.
- RAS Corresponding Member Natalya Mokrysheva: Endocrine diseases create a backdrop for all other diseasesБеседа с директором Национального центра эндокринологии членом-корреспондентом РАН Натальей Мокрышевой началась с цифры: половина россиян - почти 65 млн - имеют какое-нибудь эндокринное заболевание. Это и болезни щитовидной железы, и гипофиза, и половой системы, и диабет... Эндокринология - это вся гормональная система человека. Та же щитовидная железа, или просто "щитовидка", давно и постоянно у всех на слуху. Тому же важнейшему в нашей жизни гипофизу о таком внимании остается только мечтать. А вот щитовидка, обитающая где-то в районе шейного отдела позвоночника, которую и разглядеть-то невозможно... Две ее доли с общим весом у взрослого человека в 12-15 граммов, а у новорожденных и вовсе 2-3 грамма. Еще в позапрошлом веке впервые пациенту ради спасения удалили щитовидную железу. Выходит, можно жить без нее. Без сердца нельзя, а без щитовидки - можно. Почему обострилось внимание к ней, другим железам, гормонам? Считалось же и считается: главные наши враги - болезни сердца, сосудов, онкологические заболевания.
- Dr. Lebedev told who and why should be tested for tuberculosisВ мире более миллиона детей ежегодно заболевают туберкулезом, около 233 тысяч умирают, в основном это дети младше пяти лет. В нашей стране благодаря активной профилактике другая ситуация: с 2017 года заболеваемость снизилась более чем на треть и сейчас это 6,2 случая на 100 тысяч детей до 14 лет, среди подростков - 12,6 на 100 тысяч. Для чего нужны регулярные исследования на туберкулез, как они выполняются и не опасны ли для ребенка, "Российской газете" рассказал ведущий эксперт Центра молекулярной диагностики CMD ЦНИИ эпидемиологии Роспотребнадзора Михаил Лебедев.